黑市(Blackmarket)
黑市概述
黑市指未經政府批準而非法形成的,以交易不許上市的商品或以高于公開市場價格的價格,秘密進行買賣為其特征的市場。如票證黑市、金銀黑市、走私物品黑市等。為了逃避國家關于商品價格、匯價及有價證券市價、利率等的限制而形成的買賣行為,稱為黑市交易。在黑市上進行交易的價格稱黑市價格。
近代中國,黑市多指出現通貨膨脹時,在國家限價或實行商品配售時所盛行的投機買賣。今指利用不正當的手段套購重要生產資料和緊俏消費品,以高價倒賣或是販賣走私違禁品、文物古玩、珠寶珍奇、黃金白銀、外匯證券從中牟取暴利的買賣。黑市的出現和發展,勢必給經濟發展、國家利益帶來不良后果,使國家的大量文物、珍品外流,偽劣假冒商品充斥市場,短缺品集聚,市場失去控制,物價飛漲,損害消費者利益,破壞國家經濟建設,危害國家利益。因此,在中國,人民政府對黑市采取堅決取締,對在黑市上活動的人員堅決打擊的政策。
“黑市”一詞的來源
漢語中的“黑市”一詞好像是在抗日戰爭期間出現的。這個詞到了解放初盛極而衰,不怎么用了。由于“四人幫”作惡,“黑市”又隨黑市而復活了。英語學習者大都知道:“黑市”即“blackmarket”。
“黑市”是針對“正式市場”、“官方市場”而言的。但由于“黑市”之使用達到一定的頻率,就需要一個同“黑市”相應的通俗語來稱呼長達四音節的“正式市場”。于是漢語和英語中就不約而同地出現了“白市”和“whitemarket”這樣的詞。下列中,“whitemarket”就是同“blackmarket”相對而言的:
1、The/U.S.gas/whitemarketcouldeaserigiditiesinthesystemandhelpfendoffblackmarkets...
——Newsweek,February3,1975,p.28
2、LastweektheAdministrationdisclosedthedetailsofitsproposedemergencyrationingplan.Eachregisteredvehiclewouldbelimitedtoafixednumberofgallonsperweek,andanydriverwhodidnotusehisquotacouldsellhisrationcouponsona"whitemarket"...
——Time,December17,May1980,p
正如有了“開門”和“關門”之后出現了“半開門”這個詞一樣,按理在有了“黑市”和“白市”之后也該來了“灰市”才好。應該承認,在這一點上,英語確實要比漢語發展得快——漢語尚無“灰市”一詞,而英語中的“graymarket”卻早已出現了。
3、Theonlyunfakedenthusiasm/oftheRussians/isforWesternrocktapes,obtainedOnthegraymarket...
——Harpers,March1976.p.
嚴格地說,黑市、白市的分界線在于是否合法。既然非法市場與合法市場互為反義,而黑白亦互為反義;那么比照以“黑市”稱非法市場,當然要以“白市”稱合法市場了。可見,從“blackmarket”到“whitemarket”直到“graymarket”的發展,也是類比構詞法(wordformationbyanalogy)的一個實例。
©2008-2023 福建明海鑫企業股份有限公司 閩ICP備07035527號-1
閩公網安備 35040302610038號